Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Nazir 5:3

מִי שֶׁנָּדַר בְּנָזִיר וְנִשְׁאַל לְחָכָם וַאֲסָרוֹ, מוֹנֶה מִשָּׁעָה שֶׁנָּדַר. נִשְׁאַל לְחָכָם וְהִתִּירוֹ, הָיְתָה לוֹ בְהֵמָה מֻפְרֶשֶׁת, תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי, אִי אַתֶּם מוֹדִים בָּזֶה שֶׁהוּא הֶקְדֵּשׁ טָעוּת שֶׁתֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. אָמְרוּ לָהֶן בֵּית שַׁמַּאי, אִי אַתֶּם מוֹדִים בְּמִי שֶׁטָּעָה וְקָרָא לַתְּשִׁיעִי עֲשִׂירִי וְלָעֲשִׂירִי תְשִׁיעִי וְלָאַחַד עָשָׂר עֲשִׂירִי שֶׁהוּא מְקֻדָּשׁ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, לֹא הַשֵּׁבֶט קִדְּשׁוֹ. וּמָה אִלּוּ טָעָה וְהִנִּיחַ אֶת הַשֵּׁבֶט עַל שְׁמִינִי וְעַל שְׁנֵים עָשָׂר, שֶׁמָּא עָשָׂה כְלוּם. אֶלָּא כָּתוּב שֶׁקִּדֵּשׁ אֶת הָעֲשִׂירִי, הוּא קִדֵּשׁ אֶת הַתְּשִׁיעִי וְאֶת אַחַד עָשָׂר:

Si quelqu'un jurait d'être naziréen, et qu'il consultait un sage, qui le lui interdisait, [c'est-à-dire s'il lui disait que sa langue dénotait le naziritisme; et il (le vœu) n'avait pas pris soin de ne pas boire de vin], il compte depuis le moment où il a juré. [Et nous ne le pénalisons pas pour avoir transgressé et bu (même si, en cas de doute, il aurait dû s'abstenir jusqu'à ce qu'il ait consulté un sage.)] S'il consultait un sage, qui le permettait, [disant que sa langue ne le faisait pas naziritisme]—s'il avait mis une bête de côté, elle sort et broute avec le troupeau. [Car il a été mis de côté par erreur et devient chullin (non sacré). Dans ce cas, Beth Shammai admet que puisqu'il n'est pas un Nazirite, quand il a désigné l'animal comme une offrande pour son nazirisme, il n'a rien dit, comme quelqu'un qui n'était pas susceptible d'apporter une offrande pour le péché et a dit: "Ceci est pour mon Offrande pour le péché. "] Beth Hillel a demandé à Beth Shammai: N'êtes-vous pas d'accord dans ce cas, qui est" hekdesh par erreur ", qu'il sort et broute dans le troupeau? [c'est-à-dire, en quoi cela diffère-t-il de la première instance (5: 1), où vous dites: "Hekdesh par erreur est hekdesh"?] Beth Shammai a répondu: N'êtes-vous pas d'accord pour dire que si l'on s'est trompé et a appelé le neuvième, le dixième; ou le dixième, le neuvième; ou le onzième, le dixième, qu'il est consacré (comme ma'aser)? [Ils ne se sont pas sentis obligés de répondre avec leur justification, mais ils ont contesté leur point de vue (de Beth Hillel) du neuvième et du onzième, qui ont été consacrés par erreur et qui sont inclus (comme consacrés), ceci étant dérivé de (Lévitique 27: 32): "Et tous les maîtres du bétail et des moutons"]. Beth Hillel a répondu: N'est-ce pas le bâton qui les a consacrés? [c'est-à-dire, ceci est un décret biblique— que le bâton consacre le neuvième et le onzième qui sont proches du dixième, s’il les appelle «le dixième».] Et s’il avait commis une erreur et placé le bâton le huit ou le douzième —aurait-il fait quelque chose? [c'est-à-dire que nous n'en apprenons pas qu'en général, "hekdesh par erreur est hekdesh"; car si c'était la raison, alors même le huitième et le douzième seraient hekdesh.] Mais c'est l'Écriture qui a consacré le dixième et l'Écriture qui a consacré le neuvième et le onzième. [c'est-à-dire, c'est un décret biblique, et nous ne pouvons pas en tirer (une décision générale).]

Explorez related%20passage sur Nazir 5:3. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant